Keine exakte Übersetzung gefunden für برامج إنعاش الاقتصاد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch برامج إنعاش الاقتصاد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Será preciso organizar una mesa redonda de donantes con el apoyo del sistema de las Naciones Unidas a fin de garantizar al Gobierno recientemente elegido la financiación necesaria para poner en práctica los programas de recuperación socioeconómica.
    وسيتعين تنظيم اجتماعات مائدة مستديرة للجهات المانحة بدعم من منظومة الأمم المتحدة بغية ضمان أن تتلقى الحكومة المنتخبة حديثا التمويل اللازم لتنفيذ برامج الإنعاش الاجتماعي والاقتصادي.
  • Los mandatos de mantenimiento de la paz pueden incluir la vigilancia de la cesación del fuego y las zonas de separación; el desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes; la reforma de instituciones militares; la formación, el asesoramiento y la vigilancia de fuerzas de policía; la creación de condiciones de seguridad favorables al regreso de refugiados y de poblaciones internamente desplazadas; la promoción de la reforma electoral y judicial y la asistencia a las administraciones civiles; la facilitación de los procesos políticos para consolidar la paz y las autoridades legítimas; la coordinación de la rehabilitación económica y los programas de remoción de minas; y la facilitación de la prestación de asistencia humanitaria.
    وقد تشمل ولايات حفظ السلام مراقبة اتفاقات وقف إطلاق النار والمناطق العازلة؛ ونزع سلاح المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم؛ وإصلاح المؤسسات العسكرية؛ والتدريب، وتقديم المشورة، ومراقبة قوات الشرطة؛ وتهيئة الظروف الأمنية التي تُفضي إلى عودة اللاجئين والمشردين داخليا؛ وتعزيز إصلاح النظامين الانتخابي والقضائي، وتقديم المساعدة إلى الإدارات المدنية؛ وتسهيل العمليات السياسية لتوطيد السلم وسلطة الحكومة الشرعية؛ وتنسيق برامج الإنعاش الاقتصادي وإزالة الألغام؛ وتسهيل إيصال المساعدة الإنسانية.
  • Los mandatos de mantenimiento de la paz pueden incluir la vigilancia de la cesación del fuego y las zonas de separación; el desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes; la reforma de instituciones militares; la formación, el asesoramiento y la vigilancia de fuerzas de policía; la creación de condiciones de seguridad favorables al regreso de refugiados y de poblaciones internamente desplazadas; la promoción de la reforma electoral y judicial y la asistencia a las administraciones civiles; la facilitación de los procesos políticos para consolidar la paz y las autoridades legítimas; la coordinación de la rehabilitación económica y los programas de remoción de minas; y la facilitación de la prestación de asistencia humanitaria.
    وقد تشمل ولايات حفظ السلام مراقبة اتفاقات وقف إطلاق النار، والمناطق العازلة، ونزع سلاح المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم؛ وإصلاح المؤسسات العسكرية؛ والتدريب، وتقديم المشورة، ومراقبة قوات الشرطة؛ وتهيئة الظروف الأمنية التي تُفضي إلى عودة اللاجئين والمشردين داخليا؛ وتعزيز إصلاح النظامين الانتخابي والقضائي، وتقديم المساعدة إلى الإدارات المدنية، وتسهيل العمليات السياسية لتوطيد السلم وسلطة الحكومة الشرعية، وتنسيق برامج الإنعاش الاقتصادي وإزالة الألغام؛ وتسهيل إيصال المساعدة الإنسانية.